Site adresimiz agzs.info olmuştur. Sürekli güncel adrese erişmek için dizibox.com alan adını kullanınız.

video 46400 diziler better call saul izle 1

A separate milestone of Ukrainian cinema is the screen adaptation of works of classical literature: "Shadows of Forgotten Ancestors" (1964), "Ukraine on Fire" (1967), "Stone Cross" (1968), "Natalka Poltavka" (1978), "Black Council" (2000 ) etc. Such films primarily convey the Ukrainian flavor: scenery, picturesque landscapes of Ukrainian lands, language diversity. Films based on the motives, or completely based on the plots of the classical literary heritage, supposedly remind Ukrainians that literature is easily used on big screens. Although the films have been shot since the 60s of the 20th century, their popularity has not waned.

be95ab9f

"A nation that does not know its history is a nation of the blind," Oleksandr Dovzhenko said. And cinema is an extremely apt tool to record this story. Therefore, Ukrainian cinema must live. So it will be!

Cinematography of the Soviet period of the 30s of the XX century. became a kind of mirror of the totalitarian era, because all cinematographic genres of that time fulfilled certain "social orders". A vivid example of this was the historian-revolutionary film presented by M. Romm's dilogy - "Lengn in October" and "Lenin in 1918"; trilogy by H. Kozintsev and L. Trauberg - "Maxim's Youth", "Maxim's Return" and "Vyborzka Side"; paintings by S. Yutkevich - "Man with a gun", the Vasiliev brothers - "Chapaev"; O. Dovzhenka - Shchors.

Popüler Dizilerden Son Bölümler

Tümünü Gör

In some texts, the authors focus not so much on the film process as on its historical and social context. Thus, Z. Alfyorova draws attention to those general civilizational conflicts that were related to Ukraine and Ukrainian culture even in Soviet times. The author examines the artistic culture of Ukraine at the intersection of the influences of economic, political and socio-cultural systems and observes how the "crisis of reality", the "replacement of reality with signs of reality" is provoked both by the influence of "official" Soviet culture and the phenomena of early postmodernism. The author rightly notes that the internal dissidence of a certain circle of Ukrainian artists is reflected in the very style of screen works. However, interesting observations and theoretical generalizations do not always find concrete confirmation in the direct examination of the film process.

Yuriy Shevchuk, founder and director of the Ukrainian Film Club of Columbia University, in his article " Language in the Modern Cinema of Ukraine", described this phenomenon as follows: "Ukrainian film aphorisms were included in the Russian collection "Flying Phrases and Aphorisms of the National Cinema" entirely according to the logic of colonialism, becoming a fact of imperial culture . Thus, a change in language causes a change in the national identity of a cultural product. Ukrainian film aphorisms, like entire films translated into Russian, ceased to belong to the people who created them, and became Russian not only for Russians, but also in the minds of Ukrainians themselves."

Yeni Eklenen Bölümler

Tümünü Gör