Site adresimiz agzs.info olmuştur. Sürekli güncel adrese erişmek için dizibox.com alan adını kullanınız.

diziler a million little things izle 10 index

Ukrainian film art of the 1950s-1990s in feature films is connected with the work of R. Balayan, M. Belikov, L. Bykov, V. Braun, A. Bukovsky, V. Gresya, V. Denysenko, K. Yershov, V. Ivanova, V. Ivchenko, Yu. Ilyenka, O. Itigilova, G. Kokhan, V. Kryshtofovych, T. Levchuk, Ya. Lupiya, M. Mashchenko, I. Mykolaychuk, K. Muratova, O. Muratova, L. Osyka, S. Parajanova, B. Savchenko, P. Todorovsky, L. Shvachka, etc.; in documentary cinema - S. Bukovsky, O. Koval, M. Mamedov, O. Shklyarevsky, etc.; in popular science cinema - V. Olender, O. Rodnyansky, A. Serebrenikov, F. Sobolev, etc.; in animation - V. Dakhna, D. Cherkasky and others.

be95ab9f

The modern cinema of the United States is a huge film industry of Hollywood, located near Los Angeles, California, where the offices and filming pavilions of the largest film companies of the United States are located.

Yuriy Shevchuk, founder and director of the Ukrainian Film Club of Columbia University, in his article " Language in the Modern Cinema of Ukraine", described this phenomenon as follows: "Ukrainian film aphorisms were included in the Russian collection "Flying Phrases and Aphorisms of the National Cinema" entirely according to the logic of colonialism, becoming a fact of imperial culture . Thus, a change in language causes a change in the national identity of a cultural product. Ukrainian film aphorisms, like entire films translated into Russian, ceased to belong to the people who created them, and became Russian not only for Russians, but also in the minds of Ukrainians themselves."

Popüler Dizilerden Son Bölümler

Tümünü Gör

It is not often that film experts turn to such an important field of cinematographic activity as film education. It can be said that the young researchers R. Roslyak and O. Bezruchko entered the territory that until now remained on the margins of film studies. In addition, few researchers were able to master historical facts with the help of archival documentation. R. Roslyak's text reveals to the reader a kind of terra incognita, because during the Soviet era, Ukrainian film education was persistently relegated to the shadows, weakening it also purely organizationally (closure of the film institute, departure of personnel, etc.).

Wide use of archival materials seems to us to be especially valuable in scientific research. This concerns the historical exploration of the Kharkiv researcher V. Myslavsky, dedicated to the first decade of game cinema. The author "equipped" his essay with numerous references to pre-revolutionary film magazines and beautiful iconographic material. Footage from "pre-revolutionary" films is all the more valuable because the tapes themselves have hardly survived.

Yeni Eklenen Bölümler

Tümünü Gör