Site adresimiz agzs.info olmuştur. Sürekli güncel adrese erişmek için dizibox.com alan adını kullanınız.

diziler a suitable boy

The main genres of American art cinema were finally formed in the 1920s and 1940s. 20th century Consumer demand for film products played a big role in this process, because the cinema depended on how profitable the films were.

be95ab9f

An important event in the development of cinema art in the 30s was the invention of sound. This new discovery actively influenced the development of the system of cinematic expressiveness, became an important component of the film image and led to the emergence of musical film genres: musicals, film operas, etc. At the same time, analyzing this period in the history of world cinema, it is necessary to remember that the 30s of the 20th century. were associated with acute social cataclysms. On the one hand, the Great Depression, which stunned the USA, and on the other hand, the imminent danger of fascism and totalitarianism, which loomed over Europe, gave rise to feelings of insecurity, fear, and tragic foreboding in the artists of the 1930s.

Yuriy Shevchuk, founder and director of the Ukrainian Film Club of Columbia University, in his article " Language in the Modern Cinema of Ukraine", described this phenomenon as follows: "Ukrainian film aphorisms were included in the Russian collection "Flying Phrases and Aphorisms of the National Cinema" entirely according to the logic of colonialism, becoming a fact of imperial culture . Thus, a change in language causes a change in the national identity of a cultural product. Ukrainian film aphorisms, like entire films translated into Russian, ceased to belong to the people who created them, and became Russian not only for Russians, but also in the minds of Ukrainians themselves."

Popüler Dizilerden Son Bölümler

Tümünü Gör

Yuriy Shevchuk, founder and director of the Ukrainian Film Club of Columbia University, in his article " Language in the Modern Cinema of Ukraine", described this phenomenon as follows: "Ukrainian film aphorisms were included in the Russian collection "Flying Phrases and Aphorisms of the National Cinema" entirely according to the logic of colonialism, becoming a fact of imperial culture . Thus, a change in language causes a change in the national identity of a cultural product. Ukrainian film aphorisms, like entire films translated into Russian, ceased to belong to the people who created them, and became Russian not only for Russians, but also in the minds of Ukrainians themselves."

A separate milestone of Ukrainian cinema is the screen adaptation of works of classical literature: "Shadows of Forgotten Ancestors" (1964), "Ukraine on Fire" (1967), "Stone Cross" (1968), "Natalka Poltavka" (1978), "Black Council" (2000 ) etc. Such films primarily convey the Ukrainian flavor: scenery, picturesque landscapes of Ukrainian lands, language diversity. Films based on the motives, or completely based on the plots of the classical literary heritage, supposedly remind Ukrainians that literature is easily used on big screens. Although the films have been shot since the 60s of the 20th century, their popularity has not waned.

Yeni Eklenen Bölümler

Tümünü Gör