Site adresimiz agzs.info olmuştur. Sürekli güncel adrese erişmek için dizibox.com alan adını kullanınız.

diziler ravenswood

In 1911, in the suburb of Katerynoslav (modern Dnipro), director and cameraman Danylo Sakhnenko shot the first feature film of national production - "Zaporizka Sich". Since the beginning of the 20th century, preference was given to the famous plays: "Natalka Poltavka", "Naymichka", "Moskal the Magician", "Bohdan Khmelnytskyi". Pre-revolutionary cinema brought popularity to many actors, but Vira Kholodna, who was considered the queen of the screen at that time, was singled out.

be95ab9f

The spiritual and sensual world of heroes is best revealed by melodramas. Beautiful costumes and scenery, lyrical music - all this was transferred to the movie screen from the theater stage.

The 20s of the 20th century were marked by the creation of Ukrainian film studios. Many tapes were shot under their guidance, which became famous all over the world. A film was shot on the territory of the Odesa Film Studio, which later became a business card of the city and was included in the top ten films of world cinema. We are talking about "Battleship Potemkin" by Sergei Eisenstein. It is impossible not to mention the films of Oleksandr Dovzhenko, the central figure of Ukrainian cinema. O. Dovzhenko's style gave birth to a new direction of "Ukrainian poetic cinema": "Zvenigora", "Arsenal", "Zemlya". The latter takes the 2nd position in the list of the 100 best films in the history of Ukrainian cinema and is included in the top 12 films of all times and nations. Such a top was formed based on the results of a survey of 117 film historians and film experts from 26 countries of the world at the Fifth World Exhibition held in Brussels in 1958.

Popüler Dizilerden Son Bölümler

Tümünü Gör

The main genres of American art cinema were finally formed in the 1920s and 1940s. 20th century Consumer demand for film products played a big role in this process, because the cinema depended on how profitable the films were.

Yuriy Shevchuk, founder and director of the Ukrainian Film Club of Columbia University, in his article " Language in the Modern Cinema of Ukraine", described this phenomenon as follows: "Ukrainian film aphorisms were included in the Russian collection "Flying Phrases and Aphorisms of the National Cinema" entirely according to the logic of colonialism, becoming a fact of imperial culture . Thus, a change in language causes a change in the national identity of a cultural product. Ukrainian film aphorisms, like entire films translated into Russian, ceased to belong to the people who created them, and became Russian not only for Russians, but also in the minds of Ukrainians themselves."

Yeni Eklenen Bölümler

Tümünü Gör