Site adresimiz agzs.info olmuştur. Sürekli güncel adrese erişmek için dizibox.com alan adını kullanınız.

video 50332 diziler index

A text dedicated to television (by I. Pobedonostseva) stands a little apart from the general picture. And yet its appearance seems quite logical in the general structure of the book. After all, today most of the films become the achievement of a wide audience precisely thanks to their demonstration on the TV screen. In addition, television makes it possible to introduce the younger generation to the heritage of cinematic classics. Essays are thought to be just the beginning. They will become the foundation of the publication, built on a systematic and consistent presentation and analysis of the processes and phenomena of domestic cinema.

be95ab9f

Some sections are frankly polemical in nature. The authors reserve the right to the original interpretation of classical works, although sometimes their interpretations seem too paradoxical. This can be said about the essays written by O. Musienko and O. Sydor-Ghibelinda.

An important event in the development of cinema art in the 30s was the invention of sound. This new discovery actively influenced the development of the system of cinematic expressiveness, became an important component of the film image and led to the emergence of musical film genres: musicals, film operas, etc. At the same time, analyzing this period in the history of world cinema, it is necessary to remember that the 30s of the 20th century. were associated with acute social cataclysms. On the one hand, the Great Depression, which stunned the USA, and on the other hand, the imminent danger of fascism and totalitarianism, which loomed over Europe, gave rise to feelings of insecurity, fear, and tragic foreboding in the artists of the 1930s.

Popüler Dizilerden Son Bölümler

Tümünü Gör

The 1960s and 1970s were rich in monographic publications, which covered specific problems of domestic cinema. In the 70s, the works of I. Kornienko "Half a century of Ukrainian Soviet cinema" (1970), "Cinema of Soviet Ukraine" (1975) were published. The appearance of these books made it possible to create an academic history of Ukrainian cinema. Of the planned three volumes, only two were published. And there was a certain regularity in this. The fast-moving course of events, the change in social attitudes made the third volume obsolete already in the manuscript. Did this mean the rewriting of history, about which some learned men lamented? Probably not. It's just that history began to reveal its secrets, which had been carefully hidden for a long time. And artistic phenomena, accompanied, it would seem, by a fixed look, suddenly appear in their other renewed quality.

Yuriy Shevchuk, founder and director of the Ukrainian Film Club of Columbia University, in his article " Language in the Modern Cinema of Ukraine", described this phenomenon as follows: "Ukrainian film aphorisms were included in the Russian collection "Flying Phrases and Aphorisms of the National Cinema" entirely according to the logic of colonialism, becoming a fact of imperial culture . Thus, a change in language causes a change in the national identity of a cultural product. Ukrainian film aphorisms, like entire films translated into Russian, ceased to belong to the people who created them, and became Russian not only for Russians, but also in the minds of Ukrainians themselves."

Yeni Eklenen Bölümler

Tümünü Gör